李升 博士 Dr.jur. Sheng LI LL.M.

李升 博士 Dr.jur. Sheng LI LL.M.

学历:

德国拜罗依特大学法学硕士及法学博士

 

中文论文:

  • 德国行政强制执行的方式与程序介绍:李升; 庄田园 ,《行政法学研究》 2011/04
  • 德国法中痛苦抚慰金的惩罚性辨析—兼评我国《侵权责任法》第22条: 李升,《时代法学》 2010/06        
  • 中德电力垄断规制模式比较: 李升; 张强 《华北电力大学学报(社会科学版) 》2010/05
  • 中德行政许可撤销法律之契合性比较:李升; 李卫华  《法治研究》2013/02
  • 德国退出核能利用的法律框架:李升 《华北电力大学学报(社会科学版) 》2011/01
  • 德国电力市场竞争缺失的法律对策述评 :李升 《德国研究》 2009/03       
  • 德国电力市场改革后法律人才需求分析 :李升; 庄田园 ,《中国电力教育》 2011/09
  • 美国独立监管制度的演进——兼论德国监管行政法对其的继受与分野,李升; 《经济法论丛》2011年第02期

 

德语论文:

  • Regulierung und Wettbewerb auf dem chinesischen Strommarkt, Energiewirtschaftliche Tagesfragen (et), 2011/10
  • China verschärft deliktische Haftung, China Contact, 2011/3

 

德语专著:

  • Die neue EU-Spielzeugrichtlinie und deren Auswirkung auf chinesische Hersteller –Konformitätsbewertung und Marktüberwachung, Diplomica Verlag, Hamburg 2013
  • Ein Vergleich der deutschen und chinesischen Arbeitsrechte, Diplomica Verlag, Hamburg 2014
  • Die Elektrizitätswirtschaft im Spannungsfeld von Staatsaufsicht und Wettbewerb - Ein Vergleich der deutschen und chinesischen Rechtslage, Kovac, Dr. Verlag , Hamburg, 2015(博士论文)

 

中德译著:

  • 中德企业知识产权保护手册 :韩普坤(Frank A. Hammel)著;李升、史楠译 ;中国政法大学出版社   2012   („Handbuchs zum Schutz des geistigen Eigentums für deutsche und chinesische Unternehmer“, China University of Political Science und Law Press, Beijing, 2012)

 

法律类翻译经历:

  • 2010年9月曾任中德法治对话框架下中德法官交流研讨会翻译
  • 2011年1月受德国联邦司法部委托为中德法治对话笔译德国《联邦律师条例》、《律师报酬法》
  • 2011年8月曾任全国人大法工委国家法室访德国、荷兰议会代表团随团翻译
  • 2012年9月曾任国务院法制办访德行政法培训班全程翻译